- Perpaus koordinatuak:
- Emendiozkoak: Eta, baita, ere...
- Aurkariak: Baina, ordea...
- Hautakariak: Edo, ala...
- Alborakuntzakoak: ;
- Menpeko perpausak:
- Osagarria konpletiboak: Zer?
- Osagarri zehar galdera: Galdera inplizitu bat dutenak
- Erlatibozzkoak: Izen lagunaren ordezkoak
- Helburuzkoak : Zertarako?
- Denborazkoak: Noiz?
- Moduzkoak: Nola?
- Kausazkoa: Zergaitik?
- Kontsesiboa: Nahiz eta, arren...
- Kontsekutiboa: Kontsekuentzia adierazten dutenak
- Baldintzazkoa: Baldintza adierazten dutenak
- Konparaziozkoak: Konparazio bat egiten dutenakHau praktikan jartzeko hainbat testuetan perpaus nagusiak eta menpeko perpausak arakatzen genituen eta menpeko perpaus horiek sailkatu: erlatibozkoak, denborazkoak...
Adibidez Izandako Iturriak testuko perpausak aztertu genituen:
Izandako Iturria:
Perpausak:
Erdi Aroko agiri
bildumak izan dira [PN] lan hau
burutzeko baliatu dugun iturri behinenetako bat. [MP osagarria konpletiboa]
Horietan nabarmentzekoak dira Eusko
Ikaskuntzaren Fuentes documentales
medievales del País Vasco izeneko sailean argitara emandako lanak,[PN] Nafarroatik atera eta Euskal
Herriko beste herrialdeetara, Hegoaldekoetara behintzat, iristeko aukera eman
digutelako. [MP kausala]
Nafarroako
dokumentazioan biziki garrantzizko dira J. M. Lakarraren Colección Diplomática de Irache, S. Garzia Larragetaren El Gran Priorado de la Orden de San Juan de
Jerusalén. [P bakuna, aditz bakarra
du( darrantzizkoak dira)]
Euskal Herriaren
inguruko agiri bildumak ere aintzat hartu ditugu, Valpuestakoa (Pérez Soler,
1970) eta Donemiliaga Kukullakoa (Ubieto, 1976, Ledesma, 1989) bereziki. [P bakuna, aditz bakarra du(aintzat hartu
ditugu)]
Bestalde,
eta Erdi Aroaz geroko datuez kestione, garbi aitortu behar dugu[PN] ditugun lekukotasun gehienak
erreinu zaharrekoak direla[MP osagarri
konpletiboa], eta[emendiozko juntadura] lan hau, beraz, zeharo alderditua eta makurtua dagoela Nafarroa
aldera, aieka honetatik.[P elkartua]
Izan ere,
dokumentazioko bilketa lana batez ere Nafarroako Protokolo Artxiboan egin dugu.
[P bakuna, aditz bakarra(egin dugu)]
Ahozko lekukotasunak jasotzeko galdeketak ere,
gutiz gehienetan, Foru Erkidegoan eginak dira,[PN] eta[emendiozko juntagailua]
izenak, beraz, nafarrak dira
gehien-gehienetan[MP].
Puntu honetan argi
utzi nahi dugu[PN] aipatzen diren
hipokoristikoetako batzuk dagoeneko hilik dauden lagunenak direla[MP osagarri konpletiboa],[alborakuntza juntadura] gure
berriemaileek herrian berean edo inguruko herriren batean ezagutu zituztenenak[MP].
Alabaina,
ez dugu oikonimia baztertu nahi izan,[PN]
agiri ofizialetan aurkitzerik izan ez dugun zenbait izen azaltzen direlako[MP kausala]
Aitzinekoez
landara, Nafarroa Beherean Louis Xuri (Gamue) eta Xane Idiart (Amendüze)
elkarrizketatu ditugu,[P
bakuna(elkarrizketatu ditugu)] eta Zuberoan Jean-Louis Davant (Larrabile) eta Txomin Peillen (Santa Grazi)
euskaltzainak.[P bakuna (elkarrizketatu
ditugu). [P elkartua, emendiozko(eta) juntaduraren bitartez elkartuak]
Bestelako
zorrak zein bere tokian ematen ditugu aditzera. [P bakuna]
Iparraldeko
izenen bilketarako[MP helburuzkoa]
azken urteotako Herria erabili dugu[P nagusia]
Euskal
literaturan agertzen diren hipokoristiko batzuk ere aintzat hartu ditugu,[P nagusia] jakina, baina arlo honetan
ez dugu arrunteko lanik egin, hots, ez dugu burutik bururako lanik moldatu.[MP aurkaritzakoa]
Ere TCPZZ testuko perpausak aztertu genituen:
Ere TCPZZ testuko perpausak aztertu genituen:
TCPZZ:
Perpausak:
Euskaltzaindiko Argitalpenen batzordea Uribeko Etxebarrin
(Bizkaia) bildu zen
1985eko irailaren 26an eta
erabaki garrantzitsu hau M.P.OSAGARRI
KONPLETIBOA hartu zuen,
hots, «Onomasticon Vasconiae» izenekoM.P.ERLATIBOA liburu-bilduma sortzea, bertan toki-izen eta
pertsona-izenei buruzko ikerlanak agertzeko.
Erabaki hori hartzeanM.P.DENBORAZKOA
Euskaltzaindiak badaki
hasierako bere egitasmoei lotzen delaM.P.OSAGARRI KONPLETIBOA. Horretzaz
jabetzeko aski da
1920ko Barne Araudiak dioena gogoratzea.M.P.OSAGARRI
KONPLETIBOA Araudi honetan Iker saileko batzordeen artean honako hau dator:
«Iztegia atontzeko batzorde batek toki ta giza-izenak bilduko ditu» (Barneko
Araudia I, 2).
Ezagunak dira
Eleizalde jaun euskaltzainak RIEV-en
agertu zituenM.P.ERLATIBOA
toki-izenen zerrendak.M.P.OSAGARRI
KONPLETIBOA Eta hil zeneanM.P.DENBORAZKOA
(1923) izen-bilketa joriaM.P.OSAGARRI
KONPLETIBOA utzi zuen
Eusko Ikaskuntzaren artxibategian argitara gabe. Haren ondoren Bonifazio
Etxegarai euskaltzain jaunak ere alor honekin zerikusi duten txosten baliotsuakM.P.OSAGARRI KONPLETIBOA argitara zituen Euskera agerkarian.
Gero, ordea,
gerla ondoko garaianM.P.DENBORAZKOA Euskaltzaindiak
zeregin premiatsuenetara bildu beharra izan du, eta hori ere bere ahalbideek uzten zioten
heinean. Baina gaur, berriz ere eta gogotsu, bere eginbide eta asmo nagusietaraM.P.OSAGARRI KONPLETIBOA itzultzen da. Eta
zorionean eremu honetan ikerlariak ere badirenez geroM.P.KAUSAZKOA, horien emaitzak bultzatu eta aitzinatzekoM.P.HELBURUZKOA, liburu-sorta berri
honi hasiera eman nahi
izan dio.
Toki-izenek eta pertsona-izenek argi handia egotz dezaketela
euskara sustraitik aztertzeko M.P.OSAGARRI
KONPLETIBOAez du inork
zalantzan jarriko. Ongi etorriak izan bitez, bada,
ikertzaile eta biltzaileak, bai lehengo paper zaharrak eta bai gaurko hiztunen
ezpainak jakin-iturritzat dauzkatenak.
Eta hemen zilegi
izan bekit
azkenengo hauentzat, eta
batez ere bat-bateko biltzaile direnentzat,M.P.ERLATIBOZKOA
ohar bat egitea, noraezeko eta behar-beharrezkoa baitaM.P.KAUSAZKOA: bilketa-lana fidagarria izango baldin bada, aurreiritziak alde
batera utzi behar direlaM.P.OSAGARRI
KONPLETIBOA. Hitzak, alegia,
zehatz-mehatz eta diren bezala jaso behar direla, eta ez guk nola beharko
luketen uste bezala. Iturriko ura lohitua eskaintzen
baldin badiguteM.P.BALDINTZAZKOA, ez du ezertarako balio.
Kondaira lekuko, euskaldunak mendeetan zehar beste hizkuntza
eta herri
askorekin harremanetan izan
dira (zeltak, erromatarrak, arabiarrak, latinetik
sortutako hizkuntzak, etab.); guzti horien arrastoak izenetan egotea M.P.OSAGARRI KONPLETIBOA ez da harritzekoa eta horrek ez gaitu bat ere
lotsatu behar.
Datuak leialki biltzen eta ematen direneanM.P.MODUZKOA, orduan, eta orduan
bakarrik, egin ahalko dugu
jakintzak eskatzen duenM.P.RLATIBOZKOA
bezalako azterketa-lanaM.P.OSAGARRI
KONPLETIBOA. Eta horrelako azterketek M.P.OSAGARRI
KONPLETIBOA ustekabeko aurkikunde pozgarri eta miraritsuetara eraman gaitzakete.
Gainerakoan, gauza jakina da Onomastika saila bi azpisailetan
sailkatu ohi dela: giza-izenak eta toki-izenak; baina, azken finean, bata eta
bestea estu erlazionaturik daude elkarrekin, eta gure liburu-bilduman biek dute
sarrera.
Aitortu behar
dut, azkenik,
aparteko modu batean begiko dudala gure bildumako lehen seme hauM.P.OSAGARRI KONPLETIBOA Iruñerriko
azterketa delakoM.P.KAUSZKOA, hots, euskara lur azalean
daraman eskualdekoa. Euskara ez da han hil zaharra. Beronen agerbideak usu,
ugari eta garden azaltzen dira, Jimeno Jurio jaunaren lanak frogatzen duen
bezala. Zinez, adurrik hoberenaz itsasoratzen da gure ontzia!
No hay comentarios:
Publicar un comentario